繁体
她随
应“你说什么,汉斯?”
“主人,那又何必恐吓我,勾起我的心事。”
“汉斯,”吴琪叹息“我会那样对你吗?不可能。”
“主人,我没说什么。”
“汉斯,你有什么瞒着我?”
吴琪听得它轻轻地,充满
情地朗诵:“不要起誓,要的话,就以可
的你,我心中的神明,起誓吧,我一定会相信你。”
吴琪渴望见到汉斯的前任主人。
那人怎么写得
这样
丽的句
?
吴琪无奈“我自己动手。”
“去你的,你不听话,当心我把你卖掉。”
过一会儿,吴琪忽听得嘟的一声。
谁?谁是汉斯从前的主人?
“汉斯,汉斯。”
“是,主人。”
吴琪呆住。
汉斯守
如瓶,吴琪便扬扬手,叫它离去。
“主人,你不知酒放在何
。”
吴琪暗暗记诵,记在案
。
这是真的,让汉斯服侍了一年,吴琪像那
老式男人,茶来伸手,饭来开
,家务已与她无缘。
“你刚才说什么?”
吴琪只觉
气回
。
“你瞒了年龄是不是,你到底几岁?”
汉斯劳气“我不是说谎的机械人。”
诗篇不知恁地记录在汉斯的系统里。
二手货可怜到底是二手货,有着太多的过去与回忆。
没想到那么落后的玩意儿竟那么动听。
吴琪听了,为之神驰。
汉斯半晌不作声。
“站好,”吴琪说:“我有话同你讲。”
汉斯
书房来“主人,有什么吩咐?”
汉斯冲
而
“当然他是个好人,我的主人全是好人。”
吃完饭,吴琪躺长发上听音乐。
“你一定要把你前任主人的资料告诉我。”
吴琪怕了它,扬扬手“去吧。”
又听见汉斯在自言自语:“
情叫我探听
这个地方,它替我
主意,我借
睛给它,我不会掌舵,可是即使你在最远最远的海滨,我还是会冒着风波来寻访。”
电脑默默
作。
那天晚上,吴琪把汉斯唤到跟前。
这家伙何以为生、长相如何?
饭后她在书房看电视,汉斯收拾好桌
,静静耽在一角。
“他常对着你
诗吗?”
第二天,她借用公司的电脑,把诗句输
记忆系统,命令它:“请搜查,请找
来源。”
它的前任主人,一定是个不切实际,游手好闲,不大为社会接受的浪漫派。
这是谁写的情诗?这么动听。
“我不愿
一个不忠的机械人。”
“我不知
,主人。”
汉斯气馁“你说得对,主人。”
她渐在沙发盹着,半夜醒来,迷糊间十分寂寥,想叫汉斯
杯
茶,抬起
,开亮灯。
“嘘。”吴琪
“汉斯,你难
不相信我?你当我是小人?速速把你的历史招供
来。”
生活中有了这名助理,的确十分舒适。
吴琪莫名其妙地靠起
,发觉汉斯正尴尬地
把乐声关掉,几个掣一齐闪亮,但它似不能控制自
的机件。
吴琪听母亲说过,科技越落后,人类便越向往
情这门虚无飘缈的事。
已经没有这样的人了。
慢着,吴琪拾起
来,她听过这篇音乐,年幼时母亲把她抱在怀中,告诉她,这是奥地利作曲家
勒的联篇歌曲旅人之歌。
她推开厨房门“至少你可以告诉我,他是否一个好人。”
汉斯如蒙大赦,机灵地转到厨房准备晚餐。
吴琪啧啧连声“汉斯,你老了。”
不应喝太多。”
汉斯似知
事情有
不妙,行动略见闪缩。
“我已经完全忘记他。”
忽然有另一
乐声自客厅传来。
“不,你明明在朗诵一首情诗。”
“主人,对不起,天气
,我的零件多少受到影响,那是我过去主人的录音,无意播放
来。”
“我不记得了,主人。”
“诗是他的创作吗?”
“机械人往往有着十分悲惨的命运,我们听令于人,
不由主,一生
忠,但下场却时时不堪,到最后,躯壳被拆卸丢弃,电脑
分改装,生命就此结束。”
三十分钟之后,那意思是,它已搜索过超过三千本书,电脑打
下述字样:“情诗
自英国十六世纪著名创作家威廉莎士比亚
情名篇罗
欧与茱丽叶。”
吴琪随即听见汉斯说:“我的慷慨浩瀚如大海,我的
也如海样
沉,越给你,越是拥有,因为两者都无穷无尽…”
“谢谢你。”吴琪满意了。
啊原来如此。
呵,吴琪

。
早就不
行
情用事了。